Showing posts with label poesía. Show all posts
Showing posts with label poesía. Show all posts

Saturday, September 18, 2010

Grammar Lesson

Will it be nouns
or will it be verbs
who choose to sing
escaping their cage?

Break away!
Crawl? 
Walk? 
Run?  

NO!
FLY!

Be the baby bird who
one evening
lifts wings, flutters,
floats up, high
flaps and reaches
feathers full,
turning and looking
to land
somewhere new,
some place wonderful.

Hold it.
Grasp the instant.

Be the noun and
be the verb

be the same, but seeking,
rolling, now alighting
on a branch,
near a flower,
rhyme or fall, 
beat in time.

Lift your song
and once again,
call and fly.

Thursday, August 26, 2010

Amazon.com (a poem)

Package at doorstep 
means you, excited,
scurry up wooden steps.
News: your red
plastic Halo Megablocks
arrived, finally
lifting gloom
to forgotten heights.

Play!

Play as long
as you can.
Play, but also
sing to them,
leave no note,
not one,
held inside 
unsung.

Sing!

Let your red
Halo song symphony
burst out of nothingness,
divine in delight
each figure making
something out of nothing,
in your mind,
with energy sublime.

Wednesday, August 25, 2010

Clatter

I'll just admit:
wind is harassing
my little red shack.
Trembling, it cries,
and sounds like
a big baby rattle
(an object made,
I do believe,
to mimic some
ancient sound) 

It’s not unlike
the insanity
of endless ideas
clattering my
eyes and ears,
fingers and tongue
to collaborate
and re-create
the simple echo of 
what I’ll just admit.

Sunday, August 22, 2010

The only truth, ever

At times I learn
no truth for whole days
until my boy insists
that I listen. 
Floating, sinking and
floating again
in his sound, his voice
the stories invade,
heroes in conflict,
dramatic dialogues,
no pauses:
bit rather
action and action.
I listen.
I float 
in his voice,
repetitive, 
so excited,
dense in detail.
My heart slows,
dances in little 
somersaults
amongst clouds. 
Only then do I
release tiny sighs,
open my fists,
smooth the frown
stare at his moving lips:
Only then do I
see.
How real we are
in the stories we tell
no matter the fiction
from which they spring.
No longer the quizzer,
the teacher, 
the disciplinarian.
I am the listener
the only truth
I need to remember, 
ever.

Saturday, August 21, 2010

Poesía

EN LA BRECHA

José de Diego


¡Ah desgraciado si el dolor te abate,
si el cansancio tus miembros entumece!
Haz como el árbol seco: reverdece
y como el germen enterrado: late.


Resurge, alienta, grita, anda, combate,
vibra, ondula, retruena, resplandece...
Haz como el río con la lluvia: ¡crece!
Y como el mar contra la roca: ¡bate!


De la tormenta al iracundo empuje,
no has de balar, como el cordero triste,
sino rugir, como la fiera ruge.


¡Levántate!, ¡revuélvete!, ¡resiste!
Haz como el toro acorralado: ¡muge!
O como el toro que no muge: ¡embiste!

Love, polished and pure

On the whole
your love is good,
pure and polished.  

But say
on the school yard
your son does bad
action one day
-like- perhaps hurting another,
maybe too brusque for taste,
too boy in the moment
embarrassing you,
or perhaps, worst
exposing imperfections.

So you withdraw
symbols of love
-like- eye contact,
caresses,
silly smiles, voice
and he cries.

He sobs,
begins to shake
like a child
(he is a child)
He reaches up,
to nothing,
or crouches down
into a tiny ball.

“I’m sorry” he whispers
between tears,
hoarse, paused,
then adds
“I’m scared”.
“Daddy?”

Then, only then,
do you cry
begin to sob,
to sob with him,
for him,
sobbing alone
from a hurt inside
as wide as the sky

And then, right then,
do you know
what love was,
and just what
it might become.

-Glenn Kenyon, 2010

Wednesday, July 7, 2010

Poeta Favorito: Francisco Alarcon

Primer día de clases

parado frente
a la teacher

apreté aún
más fuerte

la mano
de mi abuela

la teacher
se sonrió

dijo algo
en inglés

pero yo no
entendí

mi abuela
luego me dio

su bendición
y se fue

yo me quedé
hecho silla

en un mundo
muy extraño

Wednesday, June 30, 2010

Face Down in Warm Water



Face down in warm water
I’m a log,
ripples tickling and sun screaming;
but I’m a whale,
an old gray whale,
inert and down facing,
humming mighty melodies;
but I’m a fly
stuck in water’s tension
watching a watery spiderweb
of polygons growing, then shrinking
then growing again;
but I’m a prism
taking in light now
spewing it out then
in rainbow forms,
on a pebbly blue pool bottom;
but I’m an otter,
with offspring on my back,
turning, tugging, tipping;
but I’m a daddy
face up in warm water,
laughing in unison
with the boy
who would be my hunter.



Poesía

Un poeta favorito: Federico García Lorca



Si muero
Dejad el balcón abierto

El niño come naranjas
(Desde mi balcón lo veo)

El segador siega el trigo
(Desde mi balcón lo siento)

Si muero
Dejad el balcón abierto